En 2006 le conseil privé a proposé des amendements sur la législation foncière de façon à permettre aux femmes, dans les cas où il n'y a pas d'héritier mâle direct, d'hériter des terres enregistrées, permettant également aux filles d'hériter de leur père en cas d'absence d'héritier mâle.
وواصل حديثه قائلاً إنه في عام 2006 اقترح المجلس الملكي إدخال تعديلات على القوانين المتعلقة بالأرض للسماح، في الحالات التي لا يوجد فيها ورثة من الذكور ذوي صلة قربىمباشرة، بأن ترث المرأة قطع أرض مسجلة وهو ما يسمح للإبنة بأن ترث من أبيها في حالة عدم وجود وارث من الذكور.